Medisch Nederlands voor de gezondheidszorg NT2

De AKV toets en de Taaltoets voor universitaire medische beroepen

Bent u buitenlandse arts, tandarts, apotheker, gezondheidspsycholoog, psychotherapeut of klinisch fysicus en heeft u uw diploma buiten de EER (Europese Unie en Lichtenstein, Noorwegen en IJsland) of Zwitserland behaald? Dan moet u in Nederland – naast een beroepsinhoudelijk examen – de Algemene Kennis- en Vaardighedentoets; de AKV doen.

De toets bestaat uit vier onderdelen:
a. Samenvatten & Presenteren
b. Gesprek & Verslag
c. Engelse leesvaardigheid
d. Kennis van de Nederlandse gezondheidzorg
Wij kunnen u helpen met de voorbereiding op toets a, b en d.

Heeft u uw medische diploma binnen de EER of in Zwitserland gehaald? Dan hoeft u alleen de Taaltoets; toets a en b te maken.

De AKV toets voor HBO- en MBO- beroepen

Heeft u uw opleiding in de EER of in Zwitserland gedaan? Dan hoeft u alleen te bewijzen dat uw taalniveau B1 (voor verpleegkundigen) of B2 (voor fysiotherapeuten, physician assistants, verloskundigen, bachelor medisch hulpverleners en de geregistreerd-mondhygiënisten). Dat kan met Staatsexamen NT2-1 (B1) of het Staatsexamen NT2-2 (B2).

Heeft u uw opleiding buiten de EER (Europese Unie en Lichtenstein, Noorwegen en IJsland) of Zwitserland behaald? Dan maakt u de AKV toets voor MBO- en HBO beroepen.

De toets bestaat uit 3 onderdelen:
a. Nederlandse taal
b. Engelse taal
c. Kennis van Nederlandse uitdrukkingen in de zorg.
Wij kunnen u voorbereiden op deel a. en c.

Om u goed voor te bereiden op de AKV-toets moet uw taalniveau voor de universitaire en HBO-beroepen minimaal B2 zijn, voor de MBO beroepen is taalniveau B1 voldoende. Als u zich aanmeldt voor privélessen ter voorbereiding op de AKV toets, krijgt u een uitnodiging voor een intake. Na de intake bepalen we hoeveel lessen u ongeveer nodig heeft voor een goede voorbereiding.

Hoe ziet de training eruit?

E

Dagelijkse gesprekken volgen en voeren;

E

Zelfredzaamheid in uiteenlopende zakelijke en sociale situaties

E

Communiceren met patiënten en hun familie of andere betrokkenen

E

Onderhouden van contacten met leidinggevenden en collega's

E

Deelnemen aan vergaderingen of besprekingen

E

Begrijpen, opstellen en bijhouden van medische dossiers

E

Presenteren van patiëntenstatussen en prognoses

E

Discussiëren over medische onderwerpen

E

Schrijven van medische teksten

E

Uitspraak, intonatie en verstaanbaarheid

E

Culturele aspecten: omgangsvormen, gebruiken en gewoontes, culturele gevoeligheden

E

Leren leren en blijven leren: tools om de taalvaardigheid zelfstandig te blijven ontwikkelen

Incompany

Wij komen graag bij je langs om de training aan jou en evt. anderen te geven.

BIG-registratie

Wie in Nederland aan de slag wil als arts, tandarts, apotheker, psychotherapeut, gezondheidszorgpsycholoog of klinisch fysicus, moet ingeschreven staan in het BIG-register. Heb je je diploma buiten de Europese Unie of in Zwitserland behaald? Dan moet je diploma eerst erkend worden. Dat geldt ook voor klinisch technologen. Hiervoor heb je een verklaring van vakbekwaamheid nodig.

Om te beoordelen of deze verklaring kan worden afgegeven, moet je de assessmentprocedure volgen. Deze procedure bestaat uit twee onderdelen, namelijk de Algemene Kennis- en Vaardighedentoets (AKV) en de beroepsinhoudelijke toets. Het resultaat van de toetsen bepaalt of je een verklaring van vakbekwaamheid krijgt of dat je een aanvullende opleiding nodig hebt. Als je de verklaring van vakbekwaamheid krijgt, dan kun je je daarmee inschrijven in het BIG-register.

AKV-toets en beroepsinhoudelijke toets

De AKV toets en de beroepsinhoudelijke toets leg je elders af. Ook de toetsvoorbereiding doe je elders. Onze training Medisch Nederlands leidt je op tot het niveau (B2) dat je nodig hebt om je voor toetsvoorbereiding aan te melden.

Wilt u een afspraak maken? Neem dan contact met ons op.

Ik heb niet zo lang de cursus gehad maar voor de korte tijd waren de resultaten opmerkelijk. Aan het begin twijfelde ik: het leek heel moeilijk aan het begin. Ik worstelde met de grammatica. Uiteindelijk heb ik veel nuttige regels geleerd over grammatica, die ik toepas in mijn studie en deels in mijn functie. Het leukst vond ik de diversiteit van de onderwerpen tijdens de lessen: vaak verwerkte Elise de actualiteit in de lessen, bootste ze een praktijksituatie na of moesten we met elkaar praten of discussiëren. Ik zou de lessen van Elise zeker aanbevelen, omdat ik zelf heb veel geleerd. Na de eerste les had ik geen twijfels. Ik had het geprobeerd en ik vond het leuk.

Lyuboslav Borisov, Polen

Vloeroperator Verhoeven.eu